-
1 ein Rennen laufen
кол.числ.общ. участвовать в забеге, участвовать в скачках, бежать на скачках (о лошади) -
2 Rennen
ein totes Rennen ниче́йный исхо́д (на ска́чках, го́нках), Rennen mit Hindernissen бег с препя́тствиямиein Rennen laufen уча́ствовать в ска́чках, бежа́ть на ска́чках (о ло́шади)das Rennen machen взять приз (на ска́чках), прийти́ пе́рвым, перен. вы́йти победи́телем, вы́игратьaus dem Rennen ausscheiden, das Rennen aufgeben сойти́ с диста́нции на го́нках, вы́йти из соревнова́ния, вы́йти из игры́, отпа́сть (о кандидату́ре и т. п.)j-n aus dem Rennen werfen перен. одержа́ть верх над кем-л.beim Rennen wetten игра́ть на ска́чках, (по)ста́вить на ло́шадьRennen n -s, = бег, беготня́; ins Rennen kommen (нево́льно) побежа́ть -
3 Rennen
1) Wettkampf го́нки. Galopprennen ска́чки. Trabrennen бега́ Pl m. Wettkampf allgemein соревнова́ние, состяза́ние. Einzelrennen auf Gefährt пробе́г. v. Pferd зае́зд. v. Läufer бег. Rennen mit Hindernissen Reiten o. Lauf ска́чки [бег] с препя́тствиями. ein totes Rennen (bei etw.) ниче́йный исхо́д (в чём-н.). das Rennen gewinnen < machen>, in dem Rennen siegen выи́грывать вы́играть го́нки [ска́чки бега́ соревнова́ние], брать/взять приз, быть пе́рвым <победи́телем> на го́нках [на ска́чках на бега́х в соревнова́нии], выходи́ть вы́йти пе́рвым <победи́телем> из го́нок [ска́чек бего́в соревнова́ния]. aus dem Rennen ausscheiden <gehen, geworfen werden>, das Rennen aufgeben выбыва́ть вы́быть <выходи́ть/-> из соревнова́ния, сходи́ть сойти́ с диста́нции на го́нках [ска́чках бега́х]. sich zum Rennen (an)melden подава́ть /-да́ть зая́вку на уча́стие в го́нках [ска́чках бега́х соревнова́нии]. ins Rennen gehen выходи́ть /- на старт. ein Rennen fahren [laufen/reiten] уча́ствовать в го́нках [бе́ге ска́чках]. er fuhr ein glänzendes Rennen он блестя́ще показа́л себя́ на соревнова́нии. im Rennen bleiben продолжа́ть уча́ствовать в соревнова́нии. jd. liegt < ist> gut [schlecht] im Rennen у кого́-н. хоро́шие [плохи́е] ша́нсы на успе́х в соревнова́нии. beim Rennen sein zuschauen быть на соревнова́нии. zum Rennen gehen идти́ пойти́ на соревнова́ние. das Rennen ist gelaufen соревнова́ние зако́нчилось. das Rennen verlieren прои́грывать /-игра́ть соревнова́ние2) Laufen, Laufschritt бег. Herumlaufen беготня́. beim Rennen бе́гая mit Subjektbezug , при бе́ге. ins Rennen kommen побежа́ть pf , разбежа́ться pf | vom vielen Rennen tun mir die Beine weh от беготни́ у меня́ но́ги боля́т <заболе́ли> aus dem Rennen ausscheiden выбыва́ть/вы́быть <выходи́ть /вы́йти> из игры́. jd. ist aus dem Rennen ausgeschieden bei Wahl чья-н. кандидату́ра отпа́ла. ( weiterhin) im Rennen bleiben < sein> weiter mitmachen продолжа́ть уча́ствовать. das Rennen ist gelaufen де́ло решено́. jd. liegt gut [schlecht] im Rennen у кого́-н. хоро́шие [плохи́е] ша́нсы на успе́х. das Rennen machen Sieger sein выходи́ть /- пе́рвым <победи́телем> -
4 Rennen
n -s, =1) бега, скачки; гонки; соревнование на скоростьein totes Rennen — ничейный исход (на скачках, гонках)ein Rennen laufen — участвовать в скачках, бежать на скачках ( о лошади)das Rennen machen — взять приз ( на скачках), прийти первым; перен. выйти победителем, выигратьaus dem Rennen ausscheiden, das Rennen aufgeben — сойти с дистанции на гонках, выйти из соревнования; выйти из игры, отпасть (о кандидатуре и т. п.)j-n aus dem Rennen werfen — перен. одержать верх над кем-л.beim Rennen wetten — играть на скачках, (по) ставить на лошадь2) бег, беготня -
5 rennen
er rannte als erster durchs Ziel он пе́рвым пересё́к ли́нию фи́нишаins [in sein] Verderben rennen идти́ на (ве́рную) ги́бель; губи́ть самого́ себя́mit dem Kopf gegen die Wand rennen наскочи́ть голово́й на сте́ну, уда́риться голово́й о сте́ну; перен. лезть на рожо́нum einen Preis rennen бежа́ть на призum sein Leben rennen бежа́ть, спаса́я свою́ жизньgerannt kommen прибежа́ть, примча́тьсяsich müde rennen набе́гаться (до уста́лости)rennen I vi (s) : sich (D) die Füße wund rennen сбить в кровь но́ги от беготни́; набе́гатьсяsich (D) ein Loch in den Kopf rennen разби́ть себе́ го́лову (натолкну́вшись на что-л. при бе́ге)rennen I vi (s) охот. быть [находи́ться] в те́чке (о ли́сах), wenn man den Esel [den Wolf] nennt, kommt er gerennt погов. лё́гок на поми́неrennen II vt вонза́ть; j-m das Messer [den Dolch] in die Brust rennen вонзи́ть кому́-л. нож [кинжа́л] в грудь -
6 ein totes Rennen
ничейный исход, ничейный результатDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein totes Rennen
-
7 Rennen
n: ein totes Rennen ничья, ничейный исход. Zwischen den beiden großen Parteien gab es diesmal ein totes Rennen: beide errangen 42 Prozent der Stimmen, das Rennen machen фам.а) взять верх, победить. Ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen macht.Wer wird im Wahlkampf das Rennen machen?б) занимать первое место, пользоваться успехом. Für die meisten Kinder und Jugendliche ist Bücherlesen reiner Luxus oder zu anstrengend. Fernsehen macht bei ihnen das Rennen, jmdn. aus dem Rennen werfen победить, выиграть, gut im Rennen liegen хорошо идтииметь успех (о мероприятии). Sein Pferd lag gut im Rennen.Bei der letzten Wahl lag diese Partei gut im Rennen. das Rennen ist gelaufen решение принятодело решённое. Was regst du dich auf? Das Rennen ist gelaufen.Jetzt läßt sich nichts anderes mehr machen, das Rennen ist gelaufen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rennen
-
8 rennen
I 1. * vi (s)ins ( in sein) Verderben rennen — идти на (верную) гибель; губить самого себяmit dem Kopf gegen die Wand rennen — наскочить головой на стену, удариться головой о стену; перен. лезть на рожонum sein Leben rennen — бежать, спасая свою жизнь2)3) охот. быть ( находиться) в течке ( о лисах)••wenn man den Esel ( den Wolf) nennt, kommt er gerennt ≈ погов.лёгок на помине2. * vt1) вонзатьj-m das Messer ( den Dolch) in die Brust rennen — вонзить кому-л. нож ( кинжал) в грудь2)3. * (sich) II * vt -
9 Rennen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Rennen
-
10 rennen
1) s. ↑ laufen 12) jdm. etw. in etw. Stichwaffe in Leib (с си́лой) вонза́ть вонзи́ть <вса́живать/-сади́ть > что-н. кому́-н. во что-н.3) mit Supplement - unterschiedlich wiederzugeben. jdn. über den Haufen < zu Boden> rennen сбива́ть /-би́ть <вали́ть /по-, с-> кого́-н. с ног. sich die Füße < Hacken> blutig < wund> rennen натира́ть /-тере́ть <стира́ть/-тере́ть> себе́ но́ги до кро́ви < в кровь> (от до́лгой беготни́). sich den Kopf blutig rennen (an etw.), sich ein Loch in den Kopf rennen разбива́ть /-би́ть <ушиба́ть ушиби́ть> себе́ го́лову до кро́ви (обо что-н.), пробива́ть /-би́ть себе́ го́лову | sich müde rennen набе́гаться <убе́гаться> pf (до уста́лости), сби́ться pf с ног. sich warm rennen согрева́ться /-гре́ться бе́гая <при бе́ге> -
11 rennen
I vi (s)a): wie die Uhr rennt! как быстро бежит время!б) спешить, идти вперёд (о часах). Meine Uhr rennt wieder,в) то и дело бегать, носиться куда-л. Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.Dauernd ins Kino rennen — das bringst du fertig!Er ist gleich (wieder) zum Lehrer gerannt und hat ihm alles erzählt.Heute habe ich zu viel Kaffee getrunken, nun muß ich dauernd rennen.II vt вонзить, воткнуть, всадить что-л. Die Krankenschwester hat mir mit Geschick die Spritze ins Bein gerannt.Der Einbrecher hat dem Hausbesitzer ein Messer in die Rippen gerannt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rennen
-
12 rennen*
1.vi (s) бежать, мчаться; скакатьSie ránnte so schnell sie kónnte. — Она бежала так быстро, как только могла.
Er ránnte gégen die Wand. — Он наскочил на стену.
Er rennt in sein Verdérben. — Он сам себя погубит.
2. vt1) пробежать200 Méter rénnen — пробежать 200 метров
2)sich müde rénnen, sich (D) die Füße wund rénnen — набегаться до усталости
j-n zu Bóden rénnen разг — сбить кого-л с ног
sich (D) ein Loch in den Kopf rénnen разг — пробить себе голову
3) вонзать (нож и т. п.)j-m ein Mésser in die Brust rénnen — всадить кому-л нож в грудь
-
13 rennen
rénnen*I vi (s) бежа́ть, мча́ться; скака́ть; е́хать на лы́жах [автомоби́ле, велосипе́де и т. п.] ( в гонках)er rennt in sein Verdérben [ins Verdérben] — он погу́бит (сам) себя́
II vt1. пробежа́ть2.:sich (D ) ein Loch in den Kopf ré nnen разг. — проби́ть себе́ го́лову (ударившись обо что-л. при беге)
3. вонза́ть (нож и т. п. в кого-л.)j-m ein Mé sser in die Rí ppen ré nnen — вонзи́ть кому́-л. нож ме́жду рё́бер
-
14 Rennen
Rénnen n -s, =бега́, ска́чки; го́нки; соревнова́нияaus dem Ré nnen wé rfen* — победи́ть кома́нду проти́вника ( в олимпийской системе)1) взять приз (на скачках, бегах); вы́играть соревнова́ния в го́нках (лыжи, коньки, велоспорт, мотоспорт, автомобиль и т. п.)2) вы́йти победи́телем1) ниче́йный исхо́д ( о выборах)2) одновреме́нное пересече́ние не́сколькими го́нщиками [спортсме́нами] ли́нии фи́ниша -
15 ein totes Rennen
кол.числ.общ. одновременное пересечение несколькими гонщиками линии финиша, одновременное пересечение несколькими спортсменами линии финиша, ничейный исход (на скачках, гонках), ничейный исход (о выборах) -
16 rennen wie ein Faßbinder
гл.разг. носиться как угорелыйУниверсальный немецко-русский словарь > rennen wie ein Faßbinder
-
17 rennen wie ein Kümmeltürke
гл.общ. нестись как угорелыйУниверсальный немецко-русский словарь > rennen wie ein Kümmeltürke
-
18 das Rennen machen
ugs.(das Rennen machen [gewinnen])( gewinnen)выйти победителем, выиграть ( в борьбе)Wulckow blieb stehen und klopfte Diederich auf die Schulter. "Sie haben das Rennen gemacht. Sehr brauchbare Gesinnung. Wir sprechen uns noch." (H. Mann. Der Untertan)
Die Frage lautete nunmehr, ob Hindenburg oder Hitler das Rennen machen würde. (E. Niekisch. Gewagtes Leben)
Jedenfalls ist die Synthese seit ein paar Jahren in aller Welt aktuell. Die Japaner haben eben das Rennen gemacht. (D. Noll. Kippenberg)
Vor zehn Jahren sei die Frage, wen sich Berliner als Regiernden Bürgermeister wünschten, 70:30 für Diepgen ausgegangen, aber Momper machte das Rennen. (Der Tagesspiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Rennen machen
-
19 Messer in die Rippen rennen
сущ.общ. (j-m ein) вонзить (кому-л.) нож между рёберУниверсальный немецко-русский словарь > Messer in die Rippen rennen
-
20 sich ein Loch in den Kopf rennen
мест.разг. пробить себе голову (ударившись обо что-л. при беге)Универсальный немецко-русский словарь > sich ein Loch in den Kopf rennen
См. также в других словарях:
ein Rennen für Männer und Frauen — ein Rennen für Männer und Frauen … Deutsch Wörterbuch
Ein totes Rennen — Diese Fügung stammt aus dem Pferderennsport. Ein Rennen, das unentschieden endet, gilt bei den Buchmachern als »tot«. Im allgemeinsprachlichen Gebrauch besagt die Wendung, dass etwas einen unentschiedenen Ausgang hat: Wenn es ein totes Rennen… … Universal-Lexikon
Rennen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wettlauf Bsp.: • Black Star gewann das Rennen. • Ich renne ein Rennen. • Das Motorradrennen läuft jetzt im Fernsehen … Deutsch Wörterbuch
Rennen der zwei Welten — Das Rennen der zwei Welten war ein Autorennen, welches in den Jahren 1957 und 1958 in Monza ausgetragen wurde. Dabei gingen amerikanische Rennfahrer in Champ Cars gegen europäische Rennfahrer in Formel 1 Fahrzeugen an den Start.… … Deutsch Wikipedia
Rennen — Rẹn·nen das; s, ; 1 ein Wettkampf, bei dem man versucht, schneller als andere zu laufen, zu fahren oder zu reiten <ein Rennen findet statt; ein packendes, spannendes Rennen; ins Rennen gehen; ein Rennen machen, veranstalten, abhalten; ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rennen — 1. Besser gerannt als verbrannt. – Sailer, 70; Simrock, 8075. Engl.: Rather turn, than burn. (Gaal, 1315.) 2. Es ist ein Rennen mit Hindernissen, sagte der Bräutigam. 3. Gerennt und geritten jach vier Bretlein halber und Leilach. »Still, kühn und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ein (2) — 2. Ein, eine im Hochdeutschen außer der Zusammensetzung veraltete Partikel, welche nur noch in einigen besondern Redensarten üblich ist. Sie ist die Präposition in nach einer rauhern Oberdeutschen Aussprache. Man gebraucht sie noch in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rennen — Rênnen, verb. irreg. Imperf. ich rannte; Mittelw. gerannt; Imperat. renne. Es ist in doppelter Gestalt üblich. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn. 1) * Sich schnell bewegen, besonders sich schnell um seine Achse bewegen; eine im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rennen — V. (Grundstufe) sehr schnell irgendwohin laufen Synonyme: fegen, jagen, flitzen (ugs.), rasen (ugs.) Beispiele: Er ist nach Hause gerannt. Alle Schüler sind nach der Klingel aus der Schule gerannt. rennen V. (Oberstufe) ugs.: jmdm. oder sich mit… … Extremes Deutsch
rennen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • laufen • betreiben • führen Bsp.: • Sie lief schnelle 100 Meter. • Die Tante fängt an zu kreischen, zu schreien, und zu rennen. • … Deutsch Wörterbuch
Ein Wort an das Volk — (russisch Слово к народу) war eine Veröffentlichung (offener Brief), die durch mehrere sowjetische Politiker, Literaten u.a. unterzeichnet wurde.[1] Der Aufruf wurde am 23. Juli 1991 im Blatt Sowetskaja Rossija veröffentlicht (das Blatt war… … Deutsch Wikipedia